Акатистот на свети Гаврил Ургебадзе (15.02.2019 20:02)

 — Марија, можете ли да ни раскажете за вашата работа на издавањето на книгата од Малхаз Џинорија, „Старец Гаврил, срце полно љубов“?

— Преку дваесет и пет години мојата професионална активност е поврзана со објавување печатени дела. Сум работела како лектор и уредник во издавачки куќи, весници, списанија. Изминатите петнаесет години бев ангажирана во издавањето на духовна литература. Кога издавачката куќа „Апостол на верата“ ме повика да го уредам објавувањето на книгата од Малхаз Џинорија за светиот исповедник Гаврил Ургебадзе, јуродивиот за Христа, со задоволство се согласив. Не без причина Старецот Гаврил еднаш ѝ рекол на авторката на книгата: „Ќе им ја раскажеш мојата историја на сите!“ Старецот често одел бос во искината облека, со железна круна на главата. Насекаде ги барал луѓето на кои им била потребна духовна помош и им ја раздавал својата обилна жртвена љубов и вера. Својот возљубен свет сограѓанин Грузијците го нарекуваат „Мама[1] Габриели“.

Кога започнав со уредување на ракописот, повеќепати се присетував на благословот од Старецот, зашто текстот беше заплеткан поради неточен превод. Ја чувстував помошта на отец Гаврил во сè, од уредувањето и преведувањето до подготовката на корицата и техничкото уредување на книгата. Тоа е најцелосното издание посветено на Старец Гаврил што содржи подробно житие, напатствија, пророштва, и бројни примери од чудата на светителот. Главниот уредник на книгата, Јуриј Семенец, според кажувањето на син му Иван, се излекувал по застапништвото на Старец Гаврил.

— Се појавија ли чуда поврзани со Старец Гаврил во твојот живот?

— Веднаш штом го открив овој прекрасен светител, тој ми влезе во срцето и во животот – по неговите молитви го најдов мојот духовен отец, добив исцелување, и ги пронајдов роднините во Тбилиси кои ги бевме загубиле уште во деведесеттите — иако никогаш и не помисливме дека повторно ќе ги сретнеме. Јас сум парохијанка на привременатата дрвена црквичка посветена на Сретението Господово во Западно Бирулево (област на самиот југ на Москва), каде што пеам во хорот. Кога започнав со уредување на книгата, еден човек донесе во нашата црква икона осветена на светите мошти од Старец Гаврил, заедно со парченца од облеката од неговите мошти и од штицата на која лежел старецот. Иконата веднаш почна да произведува пријатна миризба, и за кратко време настана чудесен напредок во изградбата на новата камена црква. Парохијанинот кој ми помогна да го донесам свеќникот за иконата беше излекуван откако се помоли на отец Гаврил. Ова, а и други чуда ги имам ставено во книгата.

Друго чудо: Наскоро откако книгата беше донесена во соборниот храм на Грузиската Патријаршија (црквата на свети Георгиј во Грузини, Москва), нè повикаа и ни рекоа дека корицата на која има слика од Старецот мироточи! Мирото извираше од корицата на мојот примерок како и од примероците на други парохијани. Успеавме дури и да го снимиме тој феномен.

— Првпат слушам дека не само икони туку и книги можат да бидат мироточиви.

— На 24 август 2018, два дена пред моето патување во Грузија, корицата од книгата во мојот дом почна да источува миро – се појавија мали „блескави“ точки од миро. На 26 август, роденденот на отец Гаврил, неколку парохијани од црквата дојдоа кај мене дома. Почнавме да го читаме Акатистот кон Старецот. Мојот Акатист не беше сè уште публикуван, туку само испечатен на хартија. Книгата лежеше на масата пред нас. По пеењето на Акатистот забележавме (на наш голем восхит) дека мирото се имаше наголемено: се појавија маслени дамки и покрупни капки, така што можевме дури и да се помажеме со него. Подоцна ѝ ја дадов оваа книга на Игуманија Кетеван од женскиот манастир Самтавро.

— Како дојдовте до ваков наслов на книгата?

— Во текот на работењето во главата имав петнаесетина наслови. Но, кога завршив, насловот самиот си дојде, како некој да ми го беше кажал: Старец Гаврил: Срце полно љубов.

— Ги читаме тие зборови во икос 5 од Акатистот: „Радувај се, срце полно љубов“. Како станавте негов автор?

— Верувам дека е тоа најголемото чудо во мојот живот што Господ ми дари да ја составам химната на Акатистот. Ми беа потребни само неколку дена да ја создадам, и го припишувам ова на вдахновение од висините. Добив и официјален благослов од Грузиската Православна Црква за објавување на Акатистот кон свети Гаврил од Самтавро во Русија по повод петгодишнината од откривањето на неговите свети мошти.

Последниве години гледаме дека значајно расте почитувањето на Старец Гаврил во Русија. Иконата на свети Гаврил, која е негова испечатена слика, залепена на штичка, веќе беше во  посета на Курск, Калуга, Железногорск, Москва и други поголеми градови. И насекаде луѓето кажуваат сведоштва за чудата извршени од оваа икона. Цела една тетратка е испишана со сведоштвата на очевидците. Старец Гаврил е апостол на љубовта во нашето време, и многу го сакаме. На сите им носи радост и топлина, и луѓето се утврдуваат во верата.

 

 
  

 

[1] „Мама“ на грузиски значи „татко“.
 

Извор: http://orthochristian.com/119200.html#sdfootnote1sym

Преземено од: МПЦ-ОА